"a co, jeśli krytycy ją zjadą? spławią unisono w recenzjach z jedną gwiazdką, co oni sobie w tym Nationalu myśleli, kiedy wpuszczali tę hucpiarę do budynku?". Publikujemy premierowo fragment nagrodzonej Bookerem "Dziewczyny, kobiety, innej". Powieść Bernardine Evaristo właśnie ukazuje się w Polsce w przekładzie Agi Zano.

"Dziewczyna, kobieta, inna" to ósma powieść Bernardine Evaristo, ale pierwsza, która ukazuje się w Polsce. Książka stała się międzynarodowym bestsellerem, gdy pisarka zdobyła za nią Nagrodę Bookera (obok Margaret Atwood, nagrodzoną równolegle za "Testamenty"). To wciągająca opowieść o dwunastu mieszkankach Londynu. Są tu artystki, bizneswoman, nauczycielki i sprzątaczki, są kobiety w wieloletnich związkach z mężczyznami albo z kobietami, jest osoba transpłciowa, która nigdy nie czuła się kobietą. Jest studentka i jest kobieta zbliżająca się do setki. Są romanse, zdrady, rozstania, są historie emigracji, złe decyzje, złamane serca. Publikujemy fragment powieści "Dziewczyna, kobieta, inna" Bernardine Evaristo w przekładzie Agi Zano.

icon/Bell Czytaj ten tekst i setki innych dzięki prenumeracie
Wybierz prenumeratę, by czytać to, co Cię ciekawi
Wyborcza.pl to zawsze sprawdzone informacje, szczere wywiady, zaskakujące reportaże i porady ekspertów w sprawach, którymi żyjemy na co dzień. Do tego magazyny o książkach, historii i teksty z mediów europejskich. 
 
Anna Gamdzyk-Chełmińska poleca
Podobne artykuły
Więcej
    Komentarze
    wspanialy tytul, pogratulowac. az sie chce dalej placic co miesiac z wlasnych pieniedzy
    @Follow_the_Rabbit
    Mam nadzieję że to sarkazm
    już oceniałe(a)ś
    1
    0
    Porównywanie tej literatury do debiutu Zadie Smith to kosmiczne nadużycie. Różnica jest mianowicie taka: "Białe Zęby" to wielka literatura, a zbiór Evaristo to literatura. I to taka sobie. Pies z kulawą nogą, nie wspominając o jury Bookera, by się o to nie potknął, gdyby nie trafiła w specyficzny czas jako czarna lesbijka, potomkini niewolników z robotniczych przedmieść Londynu. Na razie wielcy, biali, martwi mężczyźni nadal spokojnie i niewzruszenie trwają w swoich spiżach na swoich cokołach. Nikt im nie nie zagraża. I nie to, że piszę to z satysfakcją - po prostu Booker dla Evaristo jest wyłącznie koniunkturalny.
    już oceniałe(a)ś
    8
    2
    Serio?? Sra? Co to za tytuł? Żółta kartka, następny taki tutuł i kasuję prenumeratę.
    @Dorka@2021
    Zgadzam się absolutnie. Nie na poziomie. Skandaliczny język!
    Czerwona kartka !
    już oceniałe(a)ś
    1
    0
    Mój głos w dyskusji nie jest dodany ,jak widać oburzenie w związku z plugawym językiem artykułu nie jest po linii gazety. Wolno mówić dobrze albo wcale. Smutne że zaczęto stosować taką cenzurę.
    już oceniałe(a)ś
    3
    0
    Hej debilu /debilko od tytułów w GW. Zapomniałaś dodać kropki, a po niej : "Ale to nie wszysko" . Co ty robisz w redakcji? "Srasz żarem?!" Kurski, zlituj się!
    już oceniałe(a)ś
    2
    1
    Jeszcze jedna taka zajawka i rezygnuje z prenumeraty
    już oceniałe(a)ś
    5
    4
    Właśnie skończyłam 1 rozdział ! Na prawdę jest dobrze !!
    już oceniałe(a)ś
    3
    3