- sobota, 01 lutego 2020
-
To już koniec relacji na dziś - Wielka Brytania oficjalnie opuściła Unię Europejską. Zgodnie z umową wystąpieniową co najmniej do końca 2020 r. będzie trwał okres przejściowy, podczas którego w codziennym życiu obywateli - zarówno Brytyjczyków, jak i członków UE - nie zmieni się właściwie nic.
Po więcej informacji na temat brexitu - newsy, analizy i komentarze - zapraszamy na stronę Wyborcza.pl.
Dobranoc,
Maciej Orłowski, dziennikarz portalu Wyborcza.pl
-
Fot. Alberto Pezzali / AP Photo
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Fot. Frank Augstein / AP Photo
-
Gdy w Londynie zwolennicy brexitu cieszą się z opuszczenia Unii Europejskiej, w Berlinie odbywa się prounijna demonstracja. "Pozostaniemy Europejczykami!" - wykrzykują zgromadzeni przy Bramie Brandenburskiej.
?We?ll stay European!?, ?Bollocks to #Brexit!? - the mood at the Brandenburg Gate in #Berlin as Brits and supporters gather to mark #Britain leaving the #EU #Brexit #BrexitReality pic.twitter.com/DvumlLreqa
— Louise Osborne (@LouLizzie) January 31, 2020 -
PILNE
Sekretarz stanu USA Mike Pompeo wydał na Twitterze oświadczenie z okazji brexitu.
"Cieszę się, że Wielka Brytania i Unia Europejska dogadały się w sprawie brexitu, który jest wypełnieniem woli narodu brytyjskiego. Będziemy wciąż utrzymać z Wielką Brytanią silne, produktywne i dobrze rokujące na przyszłość relacje w czasie tego nowego rozdziału [brytyjskiej historii]".
I am pleased the UK and EU have agreed on a #Brexit deal that honors the will of the British people. We will continue building upon our strong, productive, and prosperous relationship with the UK as they enter this next chapter.
— Secretary Pompeo (@SecPompeo) January 31, 2020 -
Premier Wielkiej Brytanii Boris Johnson opublikował w momencie brexitu oświadczenie na Twitterze:
"Dzisiaj opuściliśmy UE - to niezwykły moment w historii naszego kraju. Bądźmy teraz razem, aby jak najlepiej wykorzystać wszystkie możliwości, jakie przyniesie brexit - i uwolnijmy cały potencjał Wielkiej Brytanii".
Tonight we have left the EU - an extraordinary turning point in the life of this country. Let us come together now to make the most of all the opportunities Brexit will bring - and let?s unleash the potential of the whole UK. ????
— Boris Johnson (@BorisJohnson) January 31, 2020 -
Lider Brexit Party Nigel Farage wierzy, że Wielka Brytania daje przykład reszcie Europy.
Podczas fetowania brexitu w centrum Londynu mówił, że Wielka Brytania "już nigdy nie będzie słuchać rozkazów Unii Europejskiej.
- To droga bez odwrotu. Gdy wyjdziemy, nigdy nie wrócimy - cieszył się.
-
Wikipedia zareagowała natychmiast. #Brexit https://t.co/yLxVpf350K pic.twitter.com/807qapMKv1
— Patryk Wachowiec (@PatrykWachowiec) January 31, 2020 -
PILNE
WIELKA BRYTANIA WYSZŁA Z UNII EUROPEJSKIEJ
- piątek, 31 stycznia 2020
-
Nigel Farage w Londynie:
- Za chwilę stanie się coś naprawdę niezwykłego. Coś, o co walczyłem przez 27 lat i za co wiele tysięcy z was poświęciło swój czas i pieniądze. Opuszczamy Unię Europejską. Zrobiliśmy to. Odmieniliśmy nasz kraj. [...] Ludzie pokonali establishment. Prawdziwym zwycięzcą dzisiejszej nocy jest demokracja.
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Nigel Farage
-
O godz. 23. premier Wielkiej Brytanii Boris Johnson opublikował przemówienie, nagrane wcześniej na 10 Downing Street z okazji brexitu. Stwierdził, że brexit "to nie koniec, ale dopiero początek". Wyjście z UE opisał jako "chwilę prawdziwej narodowej odnowy i zmiany.
Tonight we are leaving the European Union. pic.twitter.com/CboWQzYRM4
— UK Prime Minister (@10DowningStreet) January 31, 2020 -
Na Parliament Square w Londynie przemawia Nigel Farage, były lider Partii Niepodległości Zjednoczonego Królestwa i jeden z głównych zwolenników brexitu.
- Musimy świętować, że za dziesięć minut będziemy już na zewnątrz [Unii]. Musimy cieszyć się z faktu, że jesteśmy wolni od ograniczeń UE, że możemy znaleźć w końcu swoje miejsce w świecie i przearanżować swoje relacje z resztą świata, z Ameryką .
-
Grupa konserwatystów w PE zwalnia Brytyjczyków? Zastąpić mają ich Polacy
Grupa Europejskich Konserwatystów i Reformatorów zwalnia brytyjskich pracowników w ramach "restrukturyzacji" po brexicie - podał portal Politico. Jako że polscy konserwatyści są najliczniejsi w grupie, Brytyjczyków mają zastąpić Polacy.
-
Zwolennicy brexitu świętują na Parliament Square w Londynie (na żywo):
WATCH LIVE: Leave Means Leave Brexit Party at Parliament Square in London as the United Kingdom officially leaves the European Union#BrexitDay https://t.co/bPp87Q7VtP
— euronews (@euronews) January 31, 2020 -
This is first time ever that anybody's been upset that the British are leaving pic.twitter.com/PQt2klUmrZ
— Karl Sharro (@KarlreMarks) January 31, 2020 -
Dziennikarz BBC publikuje firm z imprezy w mieście Morley w hrabstwie West Yorkshire, gdzie większość mieszkańców głosowała za brexitem.
The crowd at the #BrexitBash in #Morley break into chants of "#Yorkshire! #Yorkshire!" and "White Rose! White Rose!"
— Kevin Larkin (@kevin_larkin) January 31, 2020
More #BrexitDay coverage @BBCLeeds pic.twitter.com/TFz8LDetlh -
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Lider Partii Brexit Nigel Farage
Fot. Alberto Pezzali / AP Photo
Tłum zwolenników brexitu na Parliament Square.
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Tłum zwolenników brexitu na Parliament Square.
-
- Nie wyobrażam sobie Polski poza Unią Europejską - mówił dziś wicemarszałek Senatu Stanisław Karczewski (PiS).
Jego zdaniem Polska ma coraz lepsze relacje z UE. Zapytany w Polsat News, czy głosowanie na Andrzeja Dudę w wyborach prezydenckich będzie oznaczać poparcie tzw. "polexitu", odpowiedział:
- Wszyscy politycy, którzy używają określenia "polexit", działają przeciwko interesom Polski, przeciwko Polsce.
-
Na ścianie 10 Downing Street, kancelarii premiera Wielkiej Brytanii, zegar odlicza ostatnią godzinę do brexitu. Budynek podświetlony jest też na czerwono, biało i niebiesko.
Number 10 now pic.twitter.com/I9oPIYk88m
— Laura Kuenssberg (@bbclaurak) January 31, 2020 -
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej wyraził w piątek "uznanie dla ogromnego wkładu wszystkich swoich dawnych brytyjskich członków w integrację europejską, a w szczególności w orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości oraz Sądu" - podaje Onet.
-
W centrum Londynu zwolennicy brexitu rozpoczęli świętowanie. Najpierw na dużym ekranie nad placem Parliament Square wyświetlono historię członkostwa Wielkiej Brytanii w UE zakończoną brexitem. Zgromadzeni wydali okrzyki niezadowolenia, gdy na ekranie pojawił się były premier laburzystów Tony Blair i logo BBC, Margaret Thatcher nagrodzili za to aplauzem.
Ça commence ! ? #Londres, les célébrations du #Brexit démarrent. ? l'écran, des images de l'histoire britannique : la BBC et Tony Blair hués, Nigel Farage acclamé #BrexitDay #london #31janvier pic.twitter.com/W8m2iXIj4U
— Thibault Izoret (@TIM_7375) January 31, 2020 -
Burmistrz Londynu Sadiq Khan opublikował na Twitterze oświadczenie. "Londyńczycy, jeśli dzisiejszy dzień jest dla was trudny, pamiętajcie: jutro obudzicie się w europejskim mieście, w którym mówi się setkami języków i gdzie obecne są wszystkie rasy, religie, klasy, kraje i kultury. Londyn zawsze będzie europejski, Londyn zawsze będzie otwarty".
Londoners, if you?re struggling today, remember this:
— Mayor of London (@MayorofLondon) January 31, 2020
Tomorrow you?ll wake up in a European city, where hundreds of languages are spoken and every race, religion, class, country and culture are represented. London will always be European, and London will always be open. -
Grupa Europejskich Konserwatystów i Reformatorów zwalnia brytyjskich pracowników w ramach "restrukturyzacji" po brexicie - podał portal Politico.
Jako że polscy konserwatyści są najliczniejsi w grupie, Brytyjczyków mają zastąpić Polacy.
Grupie przewodzi Gabriel Beszłej, polski dyplomata i były ambasador RP w Meksyku.
Rządzący na Wyspach torysi wchodzili w skład Grupy Europejskich Konserwatystów i Reformatorów i do niedawna byli jedną z największych sił politycznych w grupie. Ale po referendum w sprawie brexitu i wygranych przez PiS wyborach parlamentarnych Polacy przewyższyli liczebnie swoich brytyjskich kolegów i stali się największą siłą polityczną wśród konserwatystów.
-
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Zwolennicy brexitu świętują wyjście Wielkiej Brytanii z UE.
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Zdeptana flaga UE
Fot. Frank Augstein / AP Photo
Zwolennicy brexitu świętują wyjście Wielkiej Brytanii z UE.
-
Burmistrz Londynu Sadiq Khan jest "załamany" brexitem. W stolicy mieszka i pracuje ponad milion obywateli z całej Europy. Ratusz udziela bezpłatnych porad obcokrajowcom, którzy chcą się starać o prawo do stałego pobytu.
- Bardzo mi przykro - powiedział w rozmowie z BBC Khan. - Nasi europejscy sąsiedzi to nie ludzie, których powinniśmy się obawiać lub o coś podejrzewać. To nasi przyjaciele, obywatele Europy i Londyńczycy.
Khan apeluje do rządu, by potraktował otwartość Londynu na obcokrajowców poważnie, gdy będzie prowadził negocjacje z Unią. - Jeśli Londyn ucierpi, ucierpi też kraj - ocenił.
Fot. Maciek Jaźwiecki / Agencja Gazeta
Burmistrz Londynu Sadiq Khan
-
Unia Europejska to więcej niż rynek czy potęga gospodarcza - liczą się wartości. Jesteśmy o wiele silniejsi, gdy stoimy w jednym szeregu - piszą przewodniczący trzech organów kierowniczych UE.
-
Flaga brytyjska została usunięta z masztu przed Parlamentem Europejskim w Brukseli i zastąpiona flagą Unii Europejskiej.
In silence outside the EU parliament the Union flag is lowered and replaced with an EU flag ???? to ???? pic.twitter.com/TaaGNUWfQy
— Nicola Bartlett (@NicolaRBartlett) January 31, 2020 -
W Edynburgu przed budynkiem szkockiego parlamentu zebrali się przeciwnicy wyjścia z Unii. Protestują przeciwko "wyjściu z Unii Europejskiej wbrew woli Szkotów".
Watch @euronews's broadcast: WATCH LIVE: Pro-EU rally in Edinburgh on Brexit Dayhttps://t.co/aSHhkgbCOP
— Kat Cary?? (@kat_cary) January 31, 2020 -
Brexit stał się faktem. "Szkoci, do dzieła, wasza godzina wybiła!" [WASZE KOMENTARZE]
Czy to musiało się tak skończyć? Czy grozi nam polexit? Co będzie z Wielką Brytanią? A co ze Szkocją?
-
What a moment - the UK flag has just been taken down at the EU Council building in Brussels pic.twitter.com/EzvGwwzM1Z
— Andrew Connell (@andrewiconnell) January 31, 2020 -
"Szczególnie martwię się o dzieci imigrantów. Tu się urodziły, tu wychowały, tu jest ich kraj" - mówi rządzący z w Londynie Sadiq Khan.
-
Jak donosi "Guardian", na placu Parliament Square w Londynie zaczęły gromadzić się tłumy, które chcą dziś do późna świętować brexit. Na jednej z ciężarówek ustawiono nagłośnienie, a w zamkniętej dla ruchu ulicy ludzie tańczą do muzyki Toma Jonesa i Queen. Główna impreza zaplanowana jest na godz. 22 czasu polskiego.
Brexitowcy przejmują centrum Londynu. Między Downing Street a Big Benem mała scena, a przed nią tańce, śpiewy, okrzyki. Główna impreza na #ParliamentSquare startuje o 22:00 czasu polskiego. Przeciwnicy brexitu są smutni, w ciszy zorganizowali marsz pożegnalny.@Money_pl #Londyn pic.twitter.com/TTs5ZA5FgK
— Paweł Orlikowski (@orlikowskipawel) January 31, 2020Fot. Frank Augstein / AP Photo
-
Szkoccy i polscy mieszkańcy Edynburga: serial pod tytułem "Brexit" już wszystkich zmęczył
W wigilię brexitu strapieniem klientów polskiego sklepu przy Niddrie Mains Road w Edynburgu jest wybór: kupić kaszankę czy może jednak białą kiełbasę. Ale obawiają się wzrostu cen towarów importowanych z Polski. A co potem?
-
Flaga Wielkiej Brytanii została zdjęta z budynku Rady Unii Europejskiej.
What a moment - the UK flag has just been taken down at the EU Council building in Brussels pic.twitter.com/EzvGwwzM1Z
— Andrew Connell (@andrewiconnell) January 31, 2020 -
Brukselska korespondenta "Guardiana" Jennifer Rankin opublikowała na Twitterze zdjęcia, jak stała reprezentacja Wielkiej Brytanii przy Unii Europejskiej bezceremonialnie zwiesza unijne flagi.
Brexit pic.twitter.com/ozKJ6O0SKr
— Jennifer Rankin (@JenniferMerode) January 31, 2020 -
Jak donosi portal Onet, flagi Wielkiej Brytanii w budynku Rady, gdzie spotykają się ministrowie i gdzie odbywają się unijne szczyty, trafiły do schowka, gdzie trzymane są flagi krajów na wypadek spotkań i szczytów z państwami trzecimi. Jedna z flag Zjednoczonego Królestwa z Parlamentu Europejskiego trafi do Domu Historii Europejskiej, jako muzealny eksponat.
-
Fot. Scott Heppell / AP Photo
Elisa Saemann i jej siostra Katie trzymają transparent z napisem: "Brexit odebrał nam wolność".
Fot. Kirsty Wigglesworth / AP Photo
Manifestacja przeciwników brexitu, Londyn.
Fot. Matt Dunham / AP Photo
Projekcja na ścianie budynku w Ramsgate: 'Wciąż kochamy Unię Europejską".
-
Premier Szkocji o brexicie: Mam nadzieję, że Szkocja wróci wkrótce do Unii Europejskiej
Nie oczekuję, że UE będzie teraz publicznie wspierać niepodległość Szkocji. Ale z rozmów, którą prowadzę w instytucjach europejskich, wiem, że bylibyśmy mile widziani - mówi premier Szkocji Nicola Sturgeon
-
Szkocja zapowiedziała w całym kraju demonstracje ze świeczkami pod nazwą "Zapal światło dla Europy", aby w ten sposób pożegnać Unię.
"Szkocja wysyła wiadomość do Unii Europejskiej, z naszego najbardziej proeuropejskiego miasta" - napisała na Twitterze Szkocka Partia Narodowa, dołączając zdjęcie z krzyżującymi się napisami "Scotland" i "Europe" z serduszkiem w środku.
SPN to największa partia w Szkocji i trzecia największa partia w Wielkiej Brytanii, za torysami i laburzystami.
??????????????????? Scotland sends a message to the EU in our most pro-European city.#ScotlandLovesEU #LeaveALightOn pic.twitter.com/Qh2Lug9XnW
— The SNP (@theSNP) January 31, 2020 -
Austriacka poczta wydała specjalny znaczek z okazji brexitu - donosi na Twitterze Andrew Connell, dziennikarz Sky News. "Znaczek był już wydrukowany i przygotowany na pierwszy zaplanowany termin brexitu, marzec zeszłego roku. Austriacy przekreślili więc poprzednią datę i wydrukowali znaczek z nową".
It?s not just the 50p commemorative coin... Austria?s postal service has issued a special stamp to mark Brexit. They already had it printed & ready for our scheduled departure last March, so they just printed onto it with the date crossed out & added today?s date. European humour pic.twitter.com/5QU7D3ndr3
— Andrew Connell (@andrewiconnell) January 31, 2020 -
25-30 proc. studentów w Cambridge pochodzi z krajów Unii Europejskiej, z Polski też. Co czeka młodych zdolnych Polaków po brexicie? Co z pożyczkami dla nich? Co z uznawaniem polskiej matury? Na razie zagadka.
-
Emmanuel Macron wygłosił orędzie do Francuzów w sprawie brexitu.
- O północy po raz pierwszy od 70 lat Unię Europejską opuści jakiś kraj - mówił prezydent Francji. - To historyczny sygnał alarmowy, który musi być słyszalny w całej Unii.
Według Macrona brak reform w UE uczynił z niej "kozła ofiarnego". Tymczasem Europejczycy "potrzebują więcej Europy", aby sprostać takim potęgom jak USA czy Chiny.
- Francuzi nigdy nie zapomną, ile są winni Wielkiej Brytanii - podkreślił prezydent Francji.
? minuit, pour la premi?re fois en 70 ans, un pays quittera l?Union européenne. C'est un signal d'alarme historique qui doit retentir dans chacun de nos pays. Message sur le Brexit : pic.twitter.com/JdUn8rhuCp
— Emmanuel Macron (@EmmanuelMacron) January 31, 2020 -
#BrexitDay. Jak do tego doszło i co będzie dalej? [INFOGRAFIKA]
Z końcem stycznia Wielka Brytania opuści Unię Europejską. W naszej infografice przypominamy najważniejsze wydarzenia tego długotrwałego procesu i sygnalizujemy, co wydarzy się w najbliższych miesiącach.
-
Michel Barnier, główny unijny negocjator ds. brexitu powiedział podczas rozmowy z francuskimi dziennikarzami w Paryżu, że przez cały okres negocjacji tłumił swoje emocje i nic się w tej kwestii nie zmieni - niezależnie od tego, co czuje w środku.
- Wykonuję swoją pracę. Zawsze trzymałem się faktów i liczb, nie interesują mnie polemiki. Po prostu próbuję być metodyczny - powiedział.
Fot. Francisco Seco / AP Photo
Michel Barnier, główny unijny negocjator ds. brexitu
-
Nigel Farage już świętuje. "Jeśli zacznie tak wcześnie, może przegapić własną imprezę" - ironizuje "Guardian". Lider eurosceptycznej Brexit Party zapowiedział, że będzie świętował wyjście Wielkiej Brytanii z Unii o północy.
Warming up for later. Cheers! pic.twitter.com/hN1zGHzL5R
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) January 31, 2020 -
Fot. Peter Morrison / AP Photo
Przeciwnicy brexitu przed budynkiem parlamentu w Belfaście.
Fot. Scott Heppell / AP Photo
Przeciwnicy brexitu przed budynkiem parlamentu w Edynburgu.
-
Zwolennikom brexitu brakuje do szczęścia tylko...Big Bena [WIDEO]
Zwolennicy brexitu chcieli, by słynne dzwony obwieściły światu wyjście Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej. Ale Izba Gmin nie zgodziła się na uruchomienie dzwonu w trakcie renowacji wieży zegarowej.
-
Mieszkańcy Glasgow złożyli własny hołd Unii Europejskiej. Na głowę rzeźby Arthura Wellesley'a, księcia Wellington, nałożyli pachołek drogowy owinięty niebieską taśmą z gwiazdkami Unii Europejskiej.
W latach 80. dowcipnisie zaczęli nakładać pachołek na głowę rzeźby, drocząc się z policją, która pachołki regularnie ściągała. Po latach policja odpuściła, a pachołek na głowie brytyjskiego księcia stał się elementem lokalnego kolorytu.
I ?? Glasgow. Courtesy of Wee Scribbles. ?? ?? pic.twitter.com/wq5FoGd321
— Julie Calderwood (@Calder1Julie) January 31, 2020 -
Brexit to odpowiedź na kryzys Europy. Ale jest to odpowiedź fałszywa.
-
Guy Verhofstadt, były premier Belgii i szef frakcji liberałów w europarlamencie, opublikował na Twitterze proeuropejskie nagranie legendarnego premiera Wielkiej Brytanii Winstona Churchilla.
"Inspirujące słowa Churchilla są dziś bardziej aktualne niż kiedykolwiek" - napisał Verhofstadt. I zacytował Churchilla: "Ludzie z dumą będą o sobie mówić: 'Jestem Europejczykiem'. Mamy nadzieję, że nadejdzie dzień, w którym obywatele każdego kraju będą myśleć o sobie zarówno w kategoriach obywateli swoich krajów, jak i obywateli Europy?.
Churchill's aspirational words still hold true today more than ever. ?????
— Guy Verhofstadt (@guyverhofstadt) January 31, 2020
"Men will be proud to say 'I am a European'. We hope to see a day when men of every country will think as much of being a European as of being from their native land". #IamEuropean https://t.co/7iJo2vXNe8 -
Fot. Alberto Pezzali / AP Photo
Zwolennicy brexitu świętują.
Fot. Alastair Grant / AP Photo
Zwolennicy brexitu świętują
Fot. Alberto Pezzali / AP Photo
Przeciwniczka brexitu.
-
"Mam Brukseli po dziurki w nosie". Brytyjczycy opuszczają UE
- Nie obchodzi mnie polityka, ani trochę - mówi Jane ze sklepu fotograficznego w podlondyńskim Luton, kiedy pytam ją o wyjście kraju z Unii Europejskiej. W referendum 2016 r. jednak głosowała i ma swoją opinię na ten temat. W Luton większość mieszkańców była za rozwodem z UE. Dlaczego?
-
David Cameron zarobił 1,6 miliona funtów od czasu referendum w 2016 r.
Były brytyjski premier David Cameron, który doprowadził do referendum w sprawie brexitu i wycofał się z polityki po ogłoszeniu jego wyników, zarobił od czasu głosowania 1,6 miliona funtów brytyjskich - donosi "Guardian".
Choć po referendum brexitowym Cameron unikał rozgłosu, nie przeszkodziło mu to w spieniężeniu swojego politycznego doświadczenia. Miesiąc po zrzeczeniu się mandatu posła były premier założył firmę consultingową. Był m.in. przewodniczącym rady doradczej amerykańskiej firmy Afiniti, zajmującej się sztuczną inteligencją, czy doradzał firmie finansowej z Nowego Jorku.
Fot. Sławomir Kamiński / Agencja Gazeta
Były brytyjski premier David Cameron
-
Eurodeputowana Partii Brexit, Ann Widdecombe: Nie współczuję tym, którym żal unijnego obywatelstwa
- Jedna strona musiała przegrać. Czy ich obchodziłby nasz smutek, gdybyśmy przegrali? Czy w ogóle by ich to obeszło? Odpowiedź brzmi: "Nie". Ktoś wygrywa, a ktoś przegrywa - tłumaczyła Widdecombe w Brukseli, gdzie razem z partyjnymi kolegami zorganizowała "Brexodus", czyli triumfalne wyjście z Europarlamentu. - Mam dosyć słuchania tych nonsensów na temat młodych Brytyjczyków, o tym jak to niby zostaną pozbawieni prawa do podróżowania, czy studiowania w innych krajach. Jestem wystarczająco stara, żeby pamiętać czasy przed UE i zapewniam was: podróżowaliśmy, studiowaliśmy, żyliśmy i pracowaliśmy w różnych krajach, cały czas. I tak będzie też teraz - zapewniała.
AP Photo/Francisco Seco
Eurodeputowana Partii Brexit, Ann Widdecombe
-
Oksford: Flaga UE nad ratuszem
W Oksfordzie, gdzie większość mieszkańców głosowała za pozostaniem Wielkiej Brytanii w UE, na budynku ratusza wywieszono unijną flagę dla uczczenia "dekad przyjaźni i współpracy" z Brukselą.
In tribute to decades of friendship and co-operation, we are flying the EU flag above Oxford Town Hall today.
— Oxford City Council (@OxfordCity) January 31, 2020
Oxford will continue its international links, and will work particularly with our twin cities to benefit our residents and businesses into the future.#BrexitDay pic.twitter.com/yzecLoINFE -
Urząd do Spraw Cudzoziemców: Na razie zasady bez zmian
"Zgodnie z umową o wystąpieniu z UE do końca 2020 r. obowiązywać będzie tzw. okres przejściowy. Oznacza to, że m.in. zasady przekraczania granicy i pobytu obywateli Wielkiej Brytanii oraz członków ich rodzin w Polsce pozostaną bez zmian - przypomina w oświadczeniu dla mediów Jakub Dudziak, rzecznik prasowy Urzędu do Spraw Cudzoziemców. - Od 1 lutego do 31 grudnia 2020 r. obowiązywać będą dotychczasowe zasady przekraczania granicy między Polską (UE) i Zjednoczonym Królestwem. Obywatele RP będą mogli podróżować do Wielkiej Brytanii na podstawie dowodu osobistego lub paszportu" - czytamy w oświadczeniu.
"W trakcie okresu przejściowego bez zmian pozostaną także zasady przekraczania granicy, pobytu oraz pracy obywateli Wielkiej Brytanii i członków ich rodzin w Polsce. Osoby mieszkające w Polsce w trakcie okresu przejściowego i kontynuujące ten pobyt po jego zakończeniu, utrzymają swoje prawa dotyczące pobytu i nie będą musiały rejestrować się aby je zabezpieczyć. Obowiązek rejestracji po zakończeniu okresu przejściowego będzie dotyczył tylko obywateli Wielkiej Brytanii będących pracownikami przygranicznymi ? prowadzącymi działalność zarobkową w Polsce ale mieszkającymi w innym kraju" - przypomina rzecznik.
"Obywatele Zjednoczonego Królestwa będą jednak mogli wymienić swoje dokumenty pobytowe wydane im jako obywatelom UE na dokumenty poświadczające ich prawa na bazie umowy o wystąpieniu lub uzyskać takie dokumenty pobytowe jeśli ich wcześniej nie posiadali. Planuje się, że dokumenty te będą wydawały urzędy wojewódzkie po zakończeniu okresu przejściowego" - czytamy w oświadczeniu.
Z danych urzędu wynika, że dziś ponad 6,3 tys. Brytyjczyków ma zarejestrowany pobyt lub dokument potwierdzający prawo stałego pobytu w Polsce. Najwięcej osób zarejestrowało swój pobyt w województwach: mazowieckim - 2,3 tys. osób, małopolskim - 960 os., dolnośląskim - 580 os., śląskim - 490 os. oraz pomorskim - 450 os.
Kirsty Wigglesworth / AP Photo
-
Jak podaje "Financial Times", ambasady Wielkiej Brytanii na całym świecie dostały z Londynu wyraźne polecenie, by w żadnej formie nie świętować wyjścia z UE, bo mogłoby to zostać źle odebrane przez gospodarzy.
NEW: British embassies around the world have been instructed NOT to hold any special events to mark the UK?s departure from the EU today, amid concerns any ?triumphalism? would be badly received by their respective host countries. https://t.co/4AB3CWSKJh
— Laura Hughes (@Laura_K_Hughes) January 31, 2020 -
Zwolennikom brexitu brakuje do szczęścia tylko... Big Bena. Chcieli, by słynne dzwony obwieściły światu wyjście Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej. Ale Izba Gmin nie zgodziła się na uruchomienie dzwonu w trakcie rozpisanej na cztery lata renowacji wieży zegarowej. Uznała to za zbyt kosztowne. Zostaje więc orędzie premiera, okolicznościowa moneta, brexitowe gadżety i złośliwości na pożegnanie. - Mam nadzieję, że to początek końca tego projektu. To zły projekt. Nie tylko niedemokratyczny, ale i antydemokratyczny - mówił w Brukseli Nigel Farage, lider Partii Brexitu.
Wielka Brytania po 43 latach formalnie przestanie być członkiem Unii Europejskiej . Od soboty UE będzie liczyć 27 państw. Wielka Brytania straci reprezentację polityczną w Parlamencie Europejskim , ale - zgodnie z umową wystąpieniową, którą zawarły Bruksela i Londyn - co najmniej do końca 2020 r. będzie trwał okres przejściowy.
-
Szampan i tradycyjne brytyjskie potrawy - brexitowe przyjęcie przy Downing Street
Jak opisuje "Guardian", dla uczczenia wyjścia Wielkiej Brytanii z UE, Boris Johnson wyprawi dziś wieczorem imprezę przy Downing Street 10. Przyjęcie zacznie się o 21.00, wśród gości będą ministrowie i probrexitowi doradcy rządu. Nie jest jasne, czy była premier Theresa May dostała zaproszenie.
Gościom zostaną podane kanapki z pleśniowym serem Shropshire, filet jagnięcy, szaszłyki z kurczaka i Yorkshire pudding z sosem chrzanowym, a do toastów - angielskie wino musujące.
Siedziba rządu będzie oświetlona na niebiesko i czerwono - kolorami brytyjskiej flagi, podobnie jak inne instytucje publiczne. Na Downing Street pojawi się cyfrowy zegar, odliczający minuty do wyjścia z UE.
-
Unijni prezydenci: Dziś żaden kraj nie poradzi sobie sam
UE to od 47 lat "globalna potęga gospodarcza" - przypomniała w Brukseli szefowa Komisji Europejskiej, Ursula von der Leyen. - Nasze doświadczenie nauczyło nas, że siła nie leży w polityce izolowania się, ale w naszej wyjątkowej jedności. W żadnym innym miejscu na świecie nie ma 27 narodów, 440 mln ludzi mówiących 24 różnymi językami, którzy na sobie polegają, którzy razem pracują, razem żyją - wyliczała. - To nie dzieje się przez przypadek, czy dzięki losowi. To sytuacja, u której podstaw leżą wieki wspólnej historii i dekady wspólnego doświadczenia - stwierdziła. Po czym dodała: - Chcemy mieć z Wielką Brytanią jak najlepsze stosunki, ale one nigdy nie będą tak dobre, jak członkostwo.
Także David Sassoli, prezydent europarlamentu przypomniał, że żaden europejski kraj indywidualnie "sam sobie nie poradzi" z dzisiejszymi wyzwaniami. - Pomyślmy o wszystkich kwestiach, z jakimi mierzą się dziś kraje Europy: bezpieczeństwo, środowisko, gospodarka, finanse, imigracja... Który z tych problemów da się rozwiązać na własną rękę? Właśnie to sprawia, że Europa jest tak użyteczna - zapewniał.
-
Ursula von der Leyen: Brexit to cenne doświadczenie. Zaczynamy nowy rozdział
Wspólne oświadczenie w związku z brexitem wygłosili szefowa Komisji Europejskiej, Ursula von der Leyen, przewodniczący Rady Europejskiej Charles Michel i szef Parlamentu Europejskiego, David Sassoli.
- Decyzję podjęli Brytyjczycy, więc musi zostać uszanowana. Ostatnie trzy i pół roku były dla nas bardzo cennym doświadczeniem, dla wszystkich 27 członków Unii Europejskiej - mówiła Von der Leyen. - Doświadczenie bycia razem, wspólnego rozwiązywania problemów było wartościowe nawet, jeśli - jak powtarzam - żałujemy decyzji Brytyjczyków, choć ją szanujemy - tłumaczyła. - Dziś otwieramy nowy rozdział historii w relacjach starych przyjaciół, to dla nas nowy początek.
Z kolei Charles Michel przyznał, że dziś jest "wyjątkowy dzień dla Unii Europejskiej". - Prawdopodobnie wszyscy mamy dziś mieszane uczucia, bo moment czyjegoś odejścia nigdy nie jest szczęśliwy. Ale dziś otwieramy nowy rozdział i jesteśmy gotowi poświęcić całą naszą energię na zbudowanie silniejszej i bardziej ambitnej Unii Europejskiej - zapowiadał, ostrzegając jednocześnie, że "im bardziej Wielka Brytania odejdzie od unijnych standardów, tym mniejszy będzie jej dostęp do wspólnego rynku".
Michel stwierdził też, że konieczne są zmiany, żeby Europa była w przyszłości "bardziej lubiana". - Chcemy, żeby ludziom bardziej podobał się cały nasz europejski projekt, dlatego chcemy ograniczyć biurokrację i przestać używać biurokratycznego żargonu - obiecywał.
AP
Ursula von der Leyen podczas wystąpienia w Europarlamencie.
-
Premier Boris Johnson będzie dziś przewodniczył posiedzeniu rządu, które z okazji brexitu zorganizowano w Sunderland - mieście, które - w trakcie ogłaszania wyników referendum brexitowego z 2016 r. - okazało się pierwszym miastem, gdzie wygrała opcja wyjścia z UE.
Po spotkaniu z ministrami, Johnson wróci do Londynu, gdzie wieczorem zostanie wyemitowane jego nagrane przy Downing Street 10 przemówienie. Premier ma stwierdzić, że wyjście z UE to dla Wielkiej Brytanii "moment, w którym nadchodzi świt", a brexit jest dla Brytyjczyków "nie końcem, ale początkiem".
AP
Premier Wielkiej Brytanii Boris Johnson
-
Nigel Farage, lider Brexit Party, nie ukrywa, że cieszy się z wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej. "Happy Brexit Day!" - napisał triumfująco na Twitterze. "W końcu nadszedł dzień, kiedy udało nam się uwolnić. Ogromne zwycięstwo ludzi przeciwko establishmentowi!".
At last the day comes when we break free. A massive victory for the people against the establishment.
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) January 31, 2020 -
Maciek Jaźwiecki / Agencja Gazeta
Sadiq Khan
-
Burmistrz Londynu, Sadiq Khan napisał na Twitterze: "Może i Wielka Brytania wychodzi dzisiaj z UE, ale Londyn pozostaje ośrodkiem postępowych idei, wartości liberalnych, przyzwoitości i różnorodności". Zwrócił się też wprost do mieszkańców Londynu, pochodzących z krajów UE: "Do miliona obywateli UE, którzy tak wiele wnoszą do naszego miasta: Jesteście londyńczykami, jesteście tu mile widziani i to się nigdy nie zmieni".
The UK may be leaving the EU today, but London remains a beacon for progressive ideas, liberal values, decency & diversity.
— Sadiq Khan (@SadiqKhan) January 31, 2020
To the one million EU citizens that contribute so much to our city: you are Londoners, you are welcome here, & that will never change. #LondonIsOpen ???? pic.twitter.com/bGf2YKtyEI -
"Zostaw światło dla UE"
Brytyjczycy w całym kraju szykują się do pożegnania z Unią Europejską, organizując eventy pod hasłem "Zostaw światło dla Unii". Planowany jest marsz przeciwników brexitu z Downing Street pod budynki Komisji Europejskiej w dzielnicy Westminster.
Pożegnalne wiece przy świetle świec planowane są też w innych miastach, takich jak Oxford, Ely, Greenock, Dundee, Brighton, Glasgow, Islay and Jura, Cheltenham, Winchester, Ipswich, Pitlochry and Stratford.
Protesty przeciwników brexitu zaplanowano w Irlandii Północnej.
-
Francisco Seco/AP Photo
Ursula von der Leyen
-
Handel z UE: Zostało wiele do ustalenia
Brytyjczycy i Bruksela muszą w najbliższych miesiącach wynegocjować umowę o pobrexitowych stosunkach handlowych.
Szefowa Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen w rozmowie z BBC zapowiedziała, że "negocjacje będą sprawiedliwe". - Oczywiście, że każda ze stron będzie walczyć o własne interesy. Jasne jest jednak, że są obszary, w których mamy silne, wspólne interesy. Na przykład walkę ze zmianami klimatu - przekonywała. - Oczywiście chcemy współpracować tak blisko, jak to tylko mozliwe. Kluczową sprawą jest wspólny rynek i musimy tu wypracować kompromis: Im bliżej tego rynku chcą być Brytyjczycy, tym bardziej muszą szanować jego zasady. Jeśli nie zechcą tego zrobić, będą musieli pozostać na dystans. Tu widzę pole do negocjacji - tłumaczyła szefowa KE.
AP
Francuscy celnicy podczas odprawy w porcie w Calais.
-
Ben Birchall / AP
Brexitowe monety
-
Brexit. Co się zmieni od razu? Nowe paszporty, nowe monety, koniec udziału w szczytach
Choć Brytyjczycy wyjdą z UE w piątek wieczorem, tąpnięcia nie będzie, bo od razu wejdą w 11-miesięczny okres przejściowy. W tym czasie będą nadal podlegać unijnym zasadom, jednak kilka rzeczy zmieni się od razu. Zmiany podsumowuje BBC:
Brytyjscy europosłowie stracą pracę
73 parlamentarzystów automatycznie straci stołki w Parlamencie Europejskim, bo Wielka Brytania natychmiast po brexicie opuszcza wszystkie unijne instytucje.
Koniec z udziałem w unijnych szczytach
Brytyjski premier nie będzie uczestniczył w szczytach Unii Europejskiej, chyba, że dostanie specjalne zaproszenie.
Początek negocjacji handlowych
Brytyjczyczy będą mogli rozpocząć rozmowy z krajami na całym świecie na temat nowych zasad kupowania i sprzedawania towarów i usług. Dopóki Londyn był w Unii, nie wolno było prowadzić formalnych negocjacji w tych sprawach.
Zwolennicy brexitu przekonują, że brytyjska gospodarka zyska na kształtowaniu własnej polityki handlowej. Jednak wszystkie nowe umowy handlowe zaczną obowiązywać dopiero po zakończeniu okresu przejściowego.
Londyn czekają też rozmowy z UE - umowa handlowa Unia-Wielka Brytania jest dziś priorytetem.
Brytyjskie paszporty zmienią kolor
Powrócą niebieskie paszporty, ponad trzydzieści lat po zastąpieniu ich czerwonymi - unijnymi. Jak przypomina BBC, ogłaszając zmianę w 2017 r., ówczesny minister ds. imigracji, Brandon Lewis pochwalił powrót do "kultowej" niebiesko-złotej okładki, użytej po raz pierwszy w 1921 r. Paszporty mają być wymienione w ciągu pół roku, chociaż czerwone, unijne, nie stracą na razie ważności.
Brexitowe monety
W piątek do obiegu trafią trzy miliony pamiątkowych pięćdziesięciopensówek, z wybitą datą 31 stycznia i napisem: "Pokój, dobrobyt i przyjaźń ze wszystkimi narodami". Moneta nie wszystkim się podoba - zwolennicy pozostania w Unii zapowiadają, że nie będą jej używać.
Rząd zamierzał wprowadzić pamiątkowe monety już 31 października, kiedy Brytyjczycy mieli wyjść z Unii. Zostały już wybite, jednak - kiedy okazało się, że nie udało się porozumieć - zostały przetopione.
Koniec departamentu ds. brexitu
Rządowy zespół ds. negocjacji i przygotowań do brexitu zostaje rozwiązany w dniu wyjścia z UE. Departament ds. wyjścia z Unii Europejskiej został utworzony w 2016 przez premier Theresę May.
-
-
Pierwsze strony brytyjskich gazet: "Nowy świt", "Udało nam się!", "Na nas już czas"
Niemal wszystkie brytyjskie dzienniki mają brexit na pierwszych stronach (z wyjątkiem "Mirror", który wybrał koronawirusa).
Na mocno nostalgicznej pierwszej stronie "Guardiana" widać niewielki fragment zamku z piasku, zatkniętą w niego brytyjską flagę i napis "Mała wyspa".
"Financial Times" przypomina tytułem na czołówce, że "Wielka Brytania wycofuje się z UE z mieszanką optymizmu i żalu".
"Independent", pod słowem "Do widzenia" we wszystkich unijnych językach, na pierwszej stronie stawia pytanie: "Dziś Wielka Brytania wychodzi z Unii. Czy nieuchronnie pewnego dnia do niej wróci?".
"Telegraph" ma wywiad z premierem Borisem Johnsonem, kilkustronicowy dodatek o brexicie, a na pierwszej stronie cytat z jego planowanego na dziś przemówienia: "To nie koniec, to początek".
Pierwsza strona probrexitowego "Express" to jeden wielki krzyczący napis "Udało nam się!".
"Nowy świt dla Wielkiej Brytanii" - obwieszcza na jedynce "The Daily Mail", a "The Sun", na tle zdjęcia Big Bena, przypomina: "Na nas już czas".
-
Steve Baker, znany zwolennik brexitu i jeden z liderów kampanii za wyjściem z UE, zapowiadał wczoraj, że nie będzie świętował hucznie. - Podchodzę do jutrzejszych wydarzeń w nastroju pewnej melancholii, bardzo żałuję podziałów, z jakimi musiał zmierzyć się ten kraj - żalił w parlamencie. W piątek dodał na Twitterze, że "pozwoli sobie na uśmiech, na kieliszek szampana". "Będę świętował dyskretnie i w sposób pełen szacunku dla osób, które w tym samym czasie odczuwają autentyczny smutek" - napisał.
"I will celebrate. I will allow myself a smile, I?ll allow myself that glass of champagne, I will enjoy myself. But I?ll celebrate discreetly, and I will celebrate in a way which is respectful of the genuine sorrow that others are feeling at the same time" #BrexitEve pic.twitter.com/E0yAr7dtct
— Steve Baker MP (@SteveBakerHW) January 30, 2020 -
Francisco Seco / AP Photo
-
Zwolennicy UE "żegnają się ciepło"
Brytyjczycy, którzy nie chcieli brexitu, o 15.00 przejdą ulicą Whitehall odchodzącą od Parliament Square, żeby "ciepło pożegnać się z Unią". Później na placu pod parlamentem zbiorą się zwolennicy wyjścia z UE, a na Downing Street zostanie wyświetlony zegar odliczający godziny do brexitu.
Jak opisuje BBC, budynki przy Whitehall będą rzęsiście oświetlone, a na wszystkich masztach na Parliament Square zostaną wywieszone brytyjskie flagi. Żeby uczcić wyjście z Unii, do obiegu zostanie wprowadzona nowa pięćdziesięciopensówka upamiętniająca brexit.
-
Jeremy Corbyn, szef laburzystów wezwał Brytyjczyków, by po brexicie nie zamykali się na świat, "nie zwracali się do wewnątrz". Poprosił, żeby "zbudowali Wielką Brytanię naprawdę zróżnicowaną, nastawioną na relacje ze światem i patrzącą w jego kierunku".
-
Hannah Mckay/AP
Boris Johnson i Jeremy Corbyn
-
O ile rząd stara się nie afiszować przesadnie ze świętowaniem dnia brexitu, Nigel Farage, szef populistycznej partii Brexit i jego sojusznicy, zamierzają świętować hucznie. Na londyńskim Parliament Square odbędzie się wielki wiec, choć - z powodu lokalnych ograniczeń prawnych - bez alkoholu, fajerwerków i głośnej muzyki.
-
Brexit. Wyboista droga do celu
Zaczęło się w 2016 r., kiedy Brytyjczycy w referendum większością 52 proc. głosów zdecydowali, że chcą wyjść z UE.
Początkowo brexit planowano na 29 marca ub. roku, jednak kilkakrotnie trzeba było go przekładać, bo brytyjscy parlamentarzyści odrzucili poprzednie porozumienie wypracowane przez UE i byłą premier Theresę May.
Boris Johnson, który wygrał grudniowe wybory parlamentarne obiecując Brytyjczykom, że "załatwi wreszcie ten brexit", przepchnął własny deal rozwodowy z UE, kończąc tym samym trzy lata politycznych przepychanek.
-
Chris Jackson / AP
Boris Johnson
-
Boris Johnson w piątek ogłosi, że Brexit oznacza dla Brytyjczyków "świt nowej ery". Jego rząd skromnie będzie obchodził moment wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej. Jak zapowiada "Guardian", premier o godzinie 23.00, godzinę przed oficjalnym wyjściem z UE, w nagranym wcześniej wystąpieniu stwierdzi, że "brexit to nie koniec, ale początek". Wyjście z UE opisze jako "chwilę prawdziwej narodowej odnowy i zmiany".
Premier obieca też, że "zjednoczy kraj" i zlikwiduje nierówności między regionami. - Oto moment, kiedy kurtyna idzie w górę. Rozpoczyna się nowy akt - ma powiedzieć Johnson. - To świt nowej ery, w której nie będziemy już się godzić, by wasze życiowe szanse - szanse życiowe waszych rodzin - zależały od tego, w jakiej części kraju wyrośliście - wyjaśni Boris Johnson.
BREXIT: WIELKA BRYTANIA WYSZŁA Z UE
Maciej Orłowski,