Już dzisiaj na platformach internetowych można zamówić powieść Jacka Bocheńskiego „Boski Juliusz", czyli „Divine Julius. How to Become a God in Four Easy Steps", oraz jej drugą część „Nazo poeta", obie w tłumaczeniu Toma Pincha.
Tłumacz, podpisany zaczerpniętym z Dickensa pseudonimem, wyruszył z Polski za granicę w 1979 r. W walizce towarzyszyła mu powieść Bocheńskiego, toteż jej udostępnienie nieznającym polskiego czytelnikom było jednym z pierwszych pomysłów, gdy założył wydawnictwo Mondrala Press.
Materiał promocyjny
Materiał promocyjny
Wszystkie komentarze