Nigdy nie widziałam, żeby moja matka zbierała podpisy w jakiejkolwiek sprawie - a teraz chodzi po ulicy i zbiera na opozycję! A zawsze była za Łukaszenką! - mówi Darya Zhuk, białoruska reżyserka, autorka "Kryształowego łabędzia", białoruskiego kandydata do Oscara 2018.

Pensje wypłacane w towarze, imprezy rave na tle pomników Lenina, bieda i przemoc seksualna. Tak wygląda Białoruś roku 1996, z której do Chicago próbuje się wyrwać Ewelina, bohaterka czarnej komedii "Kryształowy łabędź". Film można obejrzeć (z angielskimi napisami) w bibliotece serwisu mubi.com.

Ewelina jest DJ-ką, skończyła studia prawnicze, ale czy ktoś widział tu jakieś prawo, pyta. Podrobiony załącznik do wniosku wizowego składanego w konsulacie USA uruchamia łańcuch niespodziewanych zdarzeń. Rozmawiamy z reżyserką filmu, białoruską artystką zamieszkałą w Nowym Jorku.

icon/Bell Czytaj ten tekst i setki innych dzięki prenumeracie
Wybierz prenumeratę, by czytać to, co Cię ciekawi
Wyborcza.pl to zawsze sprawdzone informacje, szczere wywiady, zaskakujące reportaże i porady ekspertów w sprawach, którymi żyjemy na co dzień. Do tego magazyny o książkach, historii i teksty z mediów europejskich. 
 
Monika Tutak-Goll poleca
Podobne artykuły
Więcej
    Komentarze
    Zaraz zaraz... skoro Darya Zhuk to i Lukashenka.
    @muchatoowad
    Pani Darya Zhuk mieszkajac w Ameryce tak pisze swoje nazwisko.
    Pan Łukaszenka zdaje sie nie mieszka tam, czy mi cos umknelo?
    Ty tez musisz chowacj te narodowe kolce, jeżu.
    już oceniałe(a)ś
    0
    7
    @witowita
    Pan Łukaszenka zdaje się też nie pisze się Łukaszenka, tylko ?????????.
    już oceniałe(a)ś
    0
    0
    @witowita

    Sbygnev Rhyptchynsky też tam mieszka.
    już oceniałe(a)ś
    2
    0
    Nauczcie się pisać rosyjskie nazwiska po polsku. Daria Żuk, idioci.
    @lwplwp
    Biedaczku umyslowy! Przeciez mieszkajac w Ameryce ona tak pisze swoje nazwisko!
    Schowaj te narodowe kolce, jeżu.
    już oceniałe(a)ś
    3
    9
    @witowita

    No i co z tego? W Ameryce obowiązuje transkrypcja angielska (np. Gorbachev, Pushkin, Tchaikovsky), a w Polsce polska (Gorbaczow, Puszkin, Czajkowski). Sołżenicyn też pozostał Sołżenicynem pomimo tego, że wyemigrował. Gdyby się urodziła w Stanach i miała tamtejsze obywatelstwo, to jeszcze, ale nie w tym przypadku.
    już oceniałe(a)ś
    9
    1
    @flying_dude
    problem w tym że w Polsce też zaczęto stosować transkrypcję ISO, a ona zupełnie nie przystaje do naszej specyfiki. Dziwne że jakoś nie piszą Gorbachev albo Solzhenitshin.
    już oceniałe(a)ś
    3
    0
    Pyotr Tchaikovsky, Alexander Pushkin i Boris Yeltsin;-)
    @446353478
    Na płytach nagranych w UE ( i nie tylko) tak właśnie podawane jest to nazwisko. A w oryginale to przecież cyrylica, nie język polski, czyż nie ?
    już oceniałe(a)ś
    0
    4
    @zwinka1
    ???? ????? ?????????? :-)
    już oceniałe(a)ś
    0
    2
    Panie Mrozek, szanuj pan polski język. Czy koniecznie musi pan udawać "anglika" z Kołomyi???
    już oceniałe(a)ś
    5
    0
    Jeśli ktokolwiek myśli, że w Polsce to niemożliwe, bo my to "orły, sokoły i bażanty", to grubo się myli.
    Prezes chce dożyć "Polski swoich marzeń", czyli Polski całkowicie w jego łapach. Kto tego nie widzi, ten kiep.
    już oceniałe(a)ś
    6
    1
    "Zresztą to był międzynarodowy projekt, a ja uważam się za kosmopolitkę." "Ale ostatecznie dostałaś białoruskie pieniądze." "Jako emigrantka możesz głosować w białoruskich wyborach? – Tak, bardzo się na to cieszę. Będę głosować z paszportem w konsulacie w Nowym Jorku."

    No, bardzo ciekawe, na kogo zagłosuje Darya Zhuk mając tak złożony obraz świata i nigdzie w wywiadzie nie deklarując swoich sympatii politycznych. Jak mawiają Amerykanie, jak jest sprzeczność pomiędzy uczuciami i interesami, to pamiętać należy, że uczucia mijają a interesy są stałe :) .
    @Azzo
    Przeczytaj wywiad jeszcze raz. I jeszcze raz. Dobra, a teraz pisz komentarze.
    już oceniałe(a)ś
    1
    2