"The Books of Jacob" w przekładzie Jennifer Croft znalazły się wśród sześciu książek nominowanych w kategorii beletrystyka do amerykańskiej nagrody Kirkus Prize.
Jennifer Croft, tłumaczka Olgi Tokarczuk, postuluje o częstsze docenianie jej kolegów i koleżanek po fachu i ich pracy.
Wracając do Polski Zofia Chądzyńska zabrała podarowaną jej przez kogoś książkę pewnego młodego argentyńskiego pisarza. Jej przekłąd "Gra w klasy" rozpoczął brylantową passę literatury iberoamerykańskiej wydawanej przez wiele lat w jednolitej szacie...
Napisałam swoją powieść po hiszpańsku z myślą o moich bliskich. Żadne z nich nie mówi po hiszpańsku - mówi Jennifer Croft, tłumaczka książek m.in. Olgi Tokarczuk na... angielski. Właśnie po polsku ukazała się jej własna książka "Odeszło, zostało".
Copyright © Wyborcza sp. z o.o.