Michał Sobelman tłumaczył na polski m.in. sztuki Hanocha Levina, Savyon Liebrecht i Edny Mazyi oraz prozę Benjamina Tammuza i Judith Katzir.

Michał Sobelman urodził się w Sosnowcu, 26 marca 1953 roku. Jako nastolatek, po wydarzeniach Marca 1968 r., wyemigrował wraz z ojcem do Izraela. Do Polski, na tydzień, wrócił dopiero w 1983 r. Jak wspominał w rozmowie Krystyną Naszkowską w "Dużym Formacie" próbował wrócić do kraju już wcześniej, ale ani razu nie udało mu się zdobyć wizy.  

"W latach 80. pojawiła się możliwość odwiedzenia Polski, ale można było pojechać wyłącznie na zorganizowaną wycieczkę. Z tej wycieczki można się było odłączyć już na lotnisku na Okęciu i dołączyć tuż przed powrotem, też na Okęciu. I ja z takiej możliwości skorzystałem w listopadzie 1983 roku. Byłem w Polsce tydzień." - mówił.  

icon/Bell Czytaj ten tekst i setki innych dzięki prenumeracie
Wybierz prenumeratę, by czytać to, co Cię ciekawi
Wyborcza.pl to zawsze sprawdzone informacje, szczere wywiady, zaskakujące reportaże i porady ekspertów w sprawach, którymi żyjemy na co dzień. Do tego magazyny o książkach, historii i teksty z mediów europejskich. 
 
Agata Żelazowska poleca
Podobne artykuły
Więcej