Co oglądać i czytać, czego słuchać? Podpowiadamy i inspirujemy. Zapisz się na nasz kulturalny newsletter.
- Borges słynie z przekonania, że raj będzie „swego rodzaju biblioteką". Spędzenie ostatniego roku w towarzystwie niektórych wielkich pisarzy i ich równie uzdolnionych tłumaczy było jak zbliżanie się do nieba - mówił Frank Wynne, przewodniczący tegorocznego jury Międzynarodowej Nagrody Bookera, podczas ogłoszenia finalistów.
Nagroda przyznawana za najlepszą powieść przełożoną na język angielski, choć w nowej odsłonie została zainicjowana dopiero w 2016 r., stała się jedną z najbardziej - po Noblu i anglojęzycznym Bookerze - prestiżowych nagród za literaturę. Nagradzani są zawsze autor i tłumacz dzieła.
Wszystkie komentarze
Mieszkam poza Polska, w kraju anglojęzycznym. W niedziele brałam udział w spotkaniu większej grupy osob gdzie byłam jedyna Polka, i zupełnie przypadkowo usłyszałam dyskusje dwóch osób na temat niedawno przeczytanych 'Ksiąg Jakubowych' oraz wahanie, jak należy poprawnie wymawiać nazwisko autorki tej książki. Bylo mi milo, ze akurat w tej sprawie moglam pomoc!
W Polsce bestsellery osiągają 30 tysięcy woluminów rocznie, czyli jesteśmy od tych wyników baaardzo odlegli. A jeszcze gorzej jest, kiedy sprawdzimy, co konkretnie ląduje na szczycie listy bestsellerów...
Na świecie jest ok 360mln ludzi, dla których angielski jest językiem podstawowym.
Użytkowników języka polskiego jest dziesięć razy mniej. A Księgi Jakubowe w języku polskim przekroczyły 100tys. nakładu. Nie jest tak źle.
Ciekawe tylko, ilu z kupujących przeczytało, a ilu postawiło na półce dla ozdoby i tzw. szpanu.
Akurat teraz w tym miejscu i czasie w Europie, gdzie przez miejsce akcji powieści historycznej przetacza się realna dzisiejsza wojna, ogień, zniszczenie i cierpienie.
Aż ciarki chodzą po plecach myśląc o zadziwiającym surrealizmie tej sytuacji.
Przejmująca i wzruszająca powieść.
Powinna być dodana do lektur szkolnych.
Pan Gliński powinien wysłać jakiegoś lobbystę do tej Bookerowni.
Ale czego jej gratulować, kasy za Nobla? A może tego, iż mało kto potrafi czytać ze zrozumieniem i z tego powodu, tylko nieliczni przejrzeli, że za jej słowami nie kryje się żadna myśl. Poza tym, niemal w każdym zdaniu Tokarczuk popełnia jakiś błąd stylistyczny bądź logiczny.
Ale, w przeciwieństwie do ciebie, umie poprawnie stawiać przecinki.