Wróżba. Wspomnienia dziewczynki
Agneta Pleijel
Przeł. Justyna Czechowska
Karakter, Kraków
Premiera 26 października
Mówi się, że w Szwecji nikt nie pisze jak Pleijel: tak czysto, mocno, a przy tym poetycko. Jest nie tylko powieściopisarką, ale też tłumaczką (z mężem Maciejem Zarembą Bielawskim przełożyła na szwedzki wiersze Herberta), poetką, scenarzystką, historyczką, w latach 1987-90 przewodniczyła Pen Clubowi w Sztokholmie.
Zadebiutowała w wieku 30 lat dramatem "Ordning harskar i Berlin". Na polski przetłumaczono jej powieści "Kto zważa na wiatr", " Zima w Sztokholmie" i "Lord Nevermore" - ta ostatnia o burzliwej przyjaźni antropologa Bronisława Malinowskiego i Witkacego. Pleijel zainteresowała się Polską w latach 80., po wybuchu "Solidarności" i Noblu dla Miłosza, ale już wcześniej, w czasie studiów antropologicznych, zaczytywała się w pismach Malinowskiego. Fascynacja Witkacym przyszła później, to odkrycie nazwała "olśnieniem". Opowieść o znajomości dwóch Polaków na tle fascynującego momentu XX w. stała się w Szwecji bestsellerem, przetłumaczono ją także na kilka języków. Wielu czytelników było przekonanych, że ta historia jest tak niezwykła, że musiała zostać przez pisarkę zmyślona. Pleijel tego nie dementowała, mówiła jedynie, że oparła się na biografiach Malinowskiego i Witkiewicza, ale je sfabularyzowała.
Materiał promocyjny
Materiał promocyjny
Materiał promocyjny
Wszystkie komentarze