"U311 Czerkasy" to opowieść o ostatnim ukraińskim trałowcu na Krymie. Jego załoga zdecydowała się bronić w sytuacji, gdy w 2014 roku rosyjska armia i "zielone ludziki" przejmowały siłą kolejne jednostki należące do podległej Kijowowi marynarki wojennej.

Wojna na Ukrainie. Codzienna relacja na żywo na Wyborcza.pl

Film został oparty na faktach, miał swoją premierę na festiwalu filmowym w Odessie w lipcu 2019 roku. W 2020 zwyciężył na organizowanym w Polsce 5. Festiwalu Filmowym Ukraina!

Jaszczenko, pochodzący z miasta Czerkasy leżącego w centralnej Ukrainie, mówił wtedy portalowi Screendaily.com: – Bardzo mocno przeżywałem wydarzenia na Euromajdanie na przełomie 2013 i 2014 roku, "rewolucję godności" narodu ukraińskiego. Na YouTubie widziałem filmy z zajść na Krymie i zrozumiałem, że to historia, którą można opowiedzieć w filmie fabularnym. Jestem zakochany w Morzu Czarnym, interesuje mnie historia marynarki wojennej. Nigdy jednak nie poświęcałem uwagi kinu wojennemu. Aż w końcu na własne oczy zobaczyłem, jak ukraińscy żołnierze – w obronie przez rosyjskim atakiem – z kijami i drewnianymi tarczami w dłoniach przygotowują się do walki. Zacząłem myśleć o scenariuszu. 

icon/Bell Czytaj ten tekst i setki innych dzięki prenumeracie
Wybierz prenumeratę, by czytać to, co Cię ciekawi
Wyborcza.pl to zawsze sprawdzone informacje, szczere wywiady, zaskakujące reportaże i porady ekspertów w sprawach, którymi żyjemy na co dzień. Do tego magazyny o książkach, historii i teksty z mediów europejskich. 
 
Monika Tutak-Goll poleca
Podobne artykuły
Więcej
    Komentarze
    h ttps://genius.com/Lyapis-trubetskoy-warriors-of-light-lyrics

    Wojownicy Światła, może nawet z dużej litery. Proszę zrozumieć przekaz tekstu z powyższego linku.
    Według autora zupełnie nie dotyczy żadnego patriotyzmu.
    już oceniałe(a)ś
    1
    0
    " śpiewają piosenkę, która stała się jednym z symboli Euromajdanu, o wojownikach świata."

    Na miłość boską, w taki tekście takie podstawowe babole!?
    Toż wystarczyło teledysk obejrzeć, żeby zrozumieć że chodzi o wojowników światła, jasnej strony, a nie jakiegoś świata.
    Żenada.
    @uniwr
    Jak się czepiasz baboli, sam ich nie rób, mistrzu literówek. Bo żenadę uprawiasz.
    już oceniałe(a)ś
    7
    0
    @uniwr
    A w zasadzie to sobie przetrzyj ekran, bo chyba tylko u ciebie jest świat, nie światło.
    już oceniałe(a)ś
    5
    0
    Przestałem czytać, po pierwszym zdaniu, w którym użyto słowa: statku. Dziękuję.
    @malek
    Myślę, że wszyscy odpowiedzą Ci chórem: proszę. :)
    już oceniałe(a)ś
    16
    3
    @malek
    Dodam, że też widziałem ten film i właśnie takiego słowa się tam używa, tak że tego, najmądrzejszy.
    już oceniałe(a)ś
    14
    3
    @malek
    To nie był okręt, bałwanie z tendencją do pouczania innych.
    już oceniałe(a)ś
    1
    4
    @CatLady
    Akurat to jak najbardziej był okręt wojenny, a konkretnie trałowiec pełnomorski (a w pewnym sensie nadal jest, bo fizycznie istnieje, ale nie jest używany i rdzewieje sobie w Sewastopolu). Jeśli w filmie faktycznie określany jest jako "statek", to oznacza jedynie kompromitację profesjonalną tłumacza.
    już oceniałe(a)ś
    4
    0
    @dyyzio222
    poziom polskich tłumaczy jaki jest wszyscy widzimy i słyszymy. i nie dziwota że jeden z najlepszych to Marrodan Cassas
    już oceniałe(a)ś
    3
    0
    @dyyzio222
    niestety. ignorancja epoki postgimnazjalnej
    już oceniałe(a)ś
    2
    0