Poland's ruling Law and Justice party (PiS) would like to publicly destroy Donald Tusk, the personal enemy of its leader Jaroslaw Kaczynski. To achieve that goal PiS employed state apparatus - today the President of the European Council will be questioned by the prosecutor.
Ten artykuł czytasz w ramach bezpłatnego limitu

Read here in Polish

The case concerns the former heads of the Military Counterintelligence Service when Tusk was prime minister. The defendants are alleged to have exceeded their powers while negotiating with the Federal Security Service of the Russian Federation (FSB) an agreement regulating a number of issues, including co-operation in the transfer of Polish army equipment from Afghanistan. According to the prosecutor, who is directly subordinated to Minister of Justice Zbigniew Ziobro, the heads of Polish counterintelligence failed to obtain consent for working with the Russians from the then head of the government Tusk.

It turns out, however, that the defendants did obtain such consent. Besides, the agreement never came into force as Warsaw no longer trusted the Russian partner in the wake of street revolution that broke out in Ukraine and was followed by Russian aggression. The investigation, therefore, is obviously falling apart but neither PiS politicians nor the party propagnda media (including government controlled Polish state television) seem to bother and the theory is being served that Tusk had sold himself to Moscow. There is an idea behind calling the head of the European Council to the witness stand, namely to make the impression that Tusk has something on his conscience, that he has strange connections with FSB. The word "betrayal" is there in the background.

It is not the first time that the PiS government has levelled an absurd charge against Tusk. When the EU leaders decided to extend his term as head of the European Council, Polish was the only government to vote against Tusk, which stunned even its regional partners from the Czech Republic and Hungary. That's not the end of this story, however, as Tusk may soon be a suspect in yet another case.

Minister of Defense Antoni Macierewicz made the official notice of the "diplomatic betrayal", accusing Poland’s former PM of “acting to the detriment of the state and compromising the interests of citizens, including the families of the victims of the Smolensk catastrophe". Macierewicz argues that Tusk as head of the government refused to explain April 2010 crash of the plane with President Lech Kaczyński (twin brother of Jaroslaw Kaczynski) along with the most important commanders of the Polish army and many high ranking civil servants aboard (96 casualties altogether).

Unfounded as it is, the accusation is by no means surprising. Already in 2010, Antoni Macierewicz, remaining in the opposition at the time, despite evidence to the contrary began to promote a theory that the Smolensk plane crash was actually an attack on the Polish president. Later on, as member of the PiS government, he set up a commission of inquiry to find evidence of the alleged bomb explosion on board of the plane. PiS politicians have repeatedly announced in public that Tusk and Vladimir Putin have blood on their hands.

The attack against Donald Tusk has for years been masterminded by Jarosław Kaczyński, who is now ruling Poland from the back seat. His political companions are more than willing to assist him as they know that the operation of dishing the dirt on Donald Tusk must accelerate before Tusk may return to Poland as presidential candidate in 2020 election.

Czytaj ten tekst i setki innych dzięki prenumeracie
Wybierz prenumeratę, by czytać to, co Cię ciekawi 
Wyborcza.pl to zawsze sprawdzone informacje, szczere wywiady, zaskakujące reportaże i porady ekspertów w sprawach, którymi żyjemy na co dzień. Do tego magazyny o książkach, historii i teksty z mediów europejskich.
Zaloguj się
Chcesz dołączyć do dyskusji? Zostań naszym prenumeratorem
Wspaniały pomysł z angielską wersją artykułu. Wielu moim australijskim znajomym nie muszę wyjaśniać tego co dzieje sie w Polsce. Wystarczy link do artykułu... Dziękuję
już oceniałe(a)ś
Skąd nagle ta angielska wersja artykułu? A przy okazji, nie 'on board of the plane'. Of jest niepotrzebne.
już oceniałe(a)ś