Wyznanie maski" Yukio Mishima, przeł. Beata Kubiak Ho-Chi, PIW, Warszawa

„Tylko maska, która wgryzła się w ciało, maska przytwierdzona do ciała jest zdolna do wyznania. Istota wyznania polega na tym, że »wyznanie jest niemożliwe«”. I jeszcze: „Napisanie tej książki jest dla mnie odwrotnością samobójstwa”.

Cała literacka Japonia zadawała sobie po premierze tej powieści w 1949 roku pytanie: czy to możliwe, że pierwszoosobowy narrator jest samym Mishimą? Czy naprawdę był tak bezczelnie śmiały, że opisał własne sadomasochistyczne skłonności (erotyczna ekstaza osiągana dzięki wyobrażaniu sobie ciała nagiego św.

Pozostało 82% tekstu
Artykuł dostępny tylko w prenumeracie cyfrowej Wyborczej

Wypróbuj cyfrową Wyborczą

Nieograniczony dostęp do serwisów informacyjnych, biznesowych, lokalnych i wszystkich magazynów Wyborczej