Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego ustanowiony został 20 lat temu przez UNESCO na pamiątkę wydarzeń z Bangladeszu, kiedy w demonstracji w obronie języka bengalskiego zginęło pięciu studentów, którzy domagali się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego. Bangladesz był wtedy częścią Pakistanu, a po tych wydarzeniach władze zdecydowały się na włączenie bengalskiego do języków urzędowych.

Posłuchaj treści dyktanda. Fragment "Sklepów cynamonowych" Brunona Schulza czyta Wojciech Pszoniak. Niżej w tekście znajdziesz odnośnik do poprawnego zapisu.

Dziś prawie połowie z wszystkich 6 tys. języków używanych na świecie grozi wyginięcie.

Co roku obchodom Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego towarzyszy inne, opracowane przez UNESCO motto. W tym roku brzmi ono:

Rdzenne języki mają znaczenie dla rozwoju, budowania pokoju i pojednania

Wydarzenia związane z uczczeniem Dnia Języka Ojczystego odbywają się 21 lutego na całym świecie. W bułgarskim mieście Płowdiw bułgarsko-turecki klub literacki przygotował wielkie czytanie „Hamleta”  Szekspira. Fragment ze słynną sentencją „Być albo nie być” zostanie odczytany w 32 językach m.in. po hebrajsku, szwedzku, persku, albańsku, turecku, polsku i w paszto. W wydarzeniu wezmą udział przedstawiciele mniejszości armeńskiej, żydowskiej, tureckiej i rumuńskiej. Z kolei w Manchesterze obchody rozciągnięto na cały miesiąc, a rozpoczną się serią warsztatów, występów i paneli dyskusyjnych przybliżających języki ojczyste mniejszości mieszkających w mieście.

Artykuł dostępny tylko w prenumeracie cyfrowej Wyborczej

Wypróbuj cyfrową Wyborczą

Nieograniczony dostęp do serwisów informacyjnych, biznesowych, lokalnych i wszystkich magazynów Wyborczej