Portal  NRK donosi, że w Wielkim Leksykonie Norweskim czytelnik nie znajdzie już pojęcia „błona dziewicza” (jomfruhinnen). Zamiast niego pojawił się termin „skjedekrans”, co można przetłumaczyć na „wieniec waginalny” lub "fałdkę pochwową". Odpowiedzialny za definicję profesor anatomii Per Holck tłumaczy, że był przeciwny zmianie i sam podczas zajęć ze studentami zamierza stosować dawne pojęcie. 

Bo wprowadzała w błąd

Dlaczego doszło do zmiany? Wszystko zaczęło się od postawionego w debacie publicznej pytania, czy norwescy lekarze mają prawo stosować procedurę sprawdzania dziewictwa na życzenie pacjentek (lub ich rodziców).

Artykuł dostępny tylko w prenumeracie cyfrowej Wyborczej

Wypróbuj cyfrową Wyborczą

Nieograniczony dostęp do serwisów informacyjnych, biznesowych, lokalnych i wszystkich magazynów Wyborczej