http://wiadomosci.gazeta.pl/i/obrazki/google_search/sblank.gifhttp://wiadomosci.gazeta.pl/i/obrazki/google_search/sblank.gifhttp://bi.gazeta.pl/im/6/6164/m6164086.gif/i/obrazki/google_search/google.gif

Piosenki na... kolorowo. Part two

Wojciech Mann
2010-02-26, ostatnia aktualizacja 2010-03-01 10:03

Zima jest fajna, biała, bajkowa, śnieżna, mroźna, bałwankowo-kuligowa, ale jak za długa, to, excusez le mot, upierdliwa.

Piosenki na kolorowo, a Tom Jones na czarno
Fot. AP
Piosenki na kolorowo, a Tom Jones na czarno
SERWISY
A poza tym dość monotonna kolorystycznie. W związku z tym uznałem, że może nadszedł znowu czas na parę piosenek o kolorach niezimowych. Na przykład zielony. Zimą wiele osób tęskni za zielenią. Tęskni również za nią, choć z innych, niezimowych powodów, bohater poniższej piosenki, znanej chyba najlepiej z wykonania Toma Jonesa:

Green, Green Grass of Home

(Curly Putnam)


Tom Jones - Green green grass of home
Załadowane przez: marylyn0514. - Obejrzyj ostatnio promowane klipy wideo.

The old home town looks the same

Rodzinne miasto wygląda tak samo

As I step down from the train

Gdy wysiadam z pociągu

And there to meet me is my mamma and my poppa

Witają mnie mama i ojciec

Down the road I look, and there runs Mary

Spoglądam na drogę, a tam nadbiega Mary

Hair of gold and lips like cherries

Złotowłosa, o ustach jak wiśnie

It's good to touch the green, green grass of home

Dobrze jest dotknąć zielonej, zielonej trawy ojczystych stron

Yes, they'll all come to meet me

Tak, wszyscy oni przybędą, by mnie powitać

Arms a-reachin', smilin' sweetly

Z wyciągniętymi ramionami, słodko uśmiechnięci

It's good to touch the green, green grass of home

Dobrze jest dotknąć zielonej, zielonej trawy ojczystych stron

The old house is still standin'

Stary dom ciągle stoi

Though the paint is cracked and dry

Choć farba na nim popękana i zeschnięta

And there's that old oak tree

I jest ten stary dąb

That I used to play on

W którego gałęziach się bawiłem

Down the lane I walk with my sweet Mary

Idę alejką z moją słodką Mary

Hair of gold and lips like cherries

Złotowłosą, o ustach jak wiśnie

It's good to touch the green, green grass of home

Dobrze jest dotknąć zielonej, zielonej trawy ojczystych stron

Then I awake and look around me

Wtem budzę się i spoglądam wokół

At the four grey walls that surround me

Na cztery szare otaczające mnie ściany

And I realize that I was only dreaming

I zdaję sobie sprawę, że to był tylko sen

For there's a guard and there's a sad old padre

Oto strażnik i smutny stary padre

Arm in arm we'll walk at daybreak

Ramię w ramię pójdziemy o świcie

Again I'll touch the green green grass of home

I nareszcie dotknę zielonej, zielonej trawy ojczystych stron

Yes, they'll all come to see me

Tak, wszyscy oni przybędą, by mnie zobaczyć

in the shade of that old oak tree

w cieniu tego starego dębu

As they lay me neath the green, green grass of home

Gdy mnie złożą pod zieloną, zieloną trawą ojczystych stron

Strażnik i smutny stary padre - to nie rokuje najlepiej. Zieleń zielenią, ale okoliczności dość przygnębiające. Niechże jakimś remedium będzie inna zielona piosenka. To piękny utwór, znany z kilku świetnych wykonań - Andrzejów Dąbrowskiego i Zauchy, a ostatnio Katarzyny Nosowskiej:

Zielono mi

(J. Ptaszyn Wróblewski, A. Osiecka)



A w kominie szurum burum,

a na polu wiatr do wtóru,

a na chmurze bal do rana,

a pogoda rozśpiewana.

Zielono mi i spokojnie, zielono mi,

bo dłonie masz jak konwalie.

Noc pachnie nam jak ten młody las, popielatej pełen mgły,

a w ciszy leśnej tylko ja i ty...

A pogoda rozśpiewana,

a na chmurze bal do rana,

gada woda i sitowie,

że my mamy się ku sobie.

Zielono mi jak w niedzielę, najmilsza ma,

dziękuję ci za tę zieleń.

Zielono mi, bo ty, właśnie ty w noc i we dnie mi się śnisz

i jesteś moją ciszą w czasie złym.

Zielono mi, szmaragdowo, gdy twoja dłoń

przy mojej śpi, niby owoc.

Zielono mi, bo ty, właśnie ty w noc i we dnie mi się śnisz

i jesteś moją ciszą w mieście złym.

A pogoda rozśpiewana,

a na chmurze bal do rana,

gada woda i sitowie,

że my mamy się ku sobie,

gada woda i sitowie...


Wystarczy zielonego. Wydaje się jednak, że zanim nadejdzie wiosna ze swoimi kolorami, to można za pomocą siły woli (z elementami bądź działaniami wspomagającymi różnego typu) nawiązać kontakt z innymi niezimowymi barwami:

Purple Haze

(J. Hendrix)


Jimi Hendrix - Purple Haze
Załadowane przez: mikibegood. - Obejrzyj ostatnio promowane klipy wideo.

Purple haze was in my brain,

Purpurowa mgła w moim mózgu

lately things don't seem the same,

ostatnio wszystko jest inaczej

actin' funny but I don't know why

dziwnie się zachowuję, nie wiem dlaczego

'scuse me while I kiss the sky.

Pozwólcie, że pocałuję niebo

Purple haze all around,

Purpurowa mgła dookoła

don't know if I'm coming up or down.

Nie wiem, gdzie góra, gdzie dół

Am I happy or in misery?

Czy jestem szczęśliwy, czy nieszczęśliwy?

Whatever it is, that girl put a spell on me.

Jakkolwiek jest, ta dziewczyna rzuciła na mnie urok.

Purple haze was in my eyes,

Purpurowa mgła w moich oczach

don't know if it's day or night,

nie wiem, czy to dzień, czy noc

you've got me blowing, blowing my mind

zupełnie odlatuję

is it tomorrow or just the end of time?

Czy to jutro, czy koniec czasu?

Przymulony purpurową mgłą Jimi Hendrix nie jest zjawiskiem niezwykłym. W krótkim swym życiu artysta często wyrażał emocje i przeżycia za pomocą barw, które kojarzyły się w jego wyobraźni. Przykładem na to jest nie do końca rozszyfrowany (kto/co to jest Axis?) utwór z grudnia 1967 roku:

Bold as Love

(J. Hendrix)


The Jimi Hendrix Experience:Axis Bold as Love
Załadowane przez: CaseyDeiss. - Obejrzyj więcej wideo w HD!

Anger he smiles tow'ring shiny metallic purple armour.

Gniew uśmiecha się z wyżyn metalicznie lśniącej purpurowej zbroi

Queen jealousy, envy waits behind him.

Królowa zazdrość, zawiść czeka obok

Her fiery green gown sneers at the grassy ground.

Jej ognistozielona suknia drwi z trawy wokół niej

Blue are the life giving waters taking for granted,

Błękitne są życiodajne wody zawsze te same

They quietly understand.

Spokojnie rozumieją

Once happy turquoise armies lay opposite ready,

Kiedyś szczęśliwe turkusowe armie stoją gotowe naprzeciw siebie

But wonder why the fight is on.

Dziwiąc się tej walce

But they're all, bold as love.

Ale są śmiałe, śmiałe jak miłość

Yeah, they're all bold as love.

Tak, odważne jak miłość

Yeah, they're all bold as love.

Odważne jak miłość

Just ask the Axis.

Spytajcie Oś.

My red is so confident he flashes trophies of war

Moja czerwień jest tak pewna siebie, że błyska zdobyczami wojennymi

And ribbons of euphoria.

I wstążkami euforii.

Orange is young, full of daring but very unsteady for the first go 'round.

Kolor pomarańczowy jest młody, pełen brawury, ale niepewny w pierwszych krokach

My yellow in this case is no so mellow.

Mój żółty niezbyt tu łagodny.

In fact I'm trying to say it's frightened like me.

W zasadzie chyba przestraszony jak ja.

And all of these emotions of mine keep holding me

I wszystkie te moje emocje powstrzymują mnie

From giving my life to a rainbow like you.

Przed oddaniem mego życia tęczy takiej jak ty.

But I'm a yeah, I'm bold as love, Yeah yeah.

Ale jestem śmiały jak miłość

Well, I'm bold, bold as love.

Jestem odważny jak miłość

Hear me talkin', girl.

Słyszysz, dziewczyno

I'm bold as love.

Odważny jak miłość

Just ask the Axis.

Zapytaj Oś

He knows everything. Yeah, yeah.

Ona wie wszystko.

Źródło: Duży Format
  • 3 komentarze
  • Drukuj
  • Ocena:

    • słabe
    • nic specjalnego
    • dobre
    • bardzo dobre
    • znakomite

    7 głosów

Kolekcje i dodatki w "Gazecie Wyborczej"

W poniedziałek z ''Gazetą'':