http://wiadomosci.gazeta.pl/i/obrazki/google_search/sblank.gifhttp://wiadomosci.gazeta.pl/i/obrazki/google_search/sblank.gifhttp://bi.gazeta.pl/im/6/6164/m6164086.gif/i/obrazki/google_search/google.gif

Oświadczenie Alicji Kapuścińskiej

Radca prawny Stanisław Pelczar, pełnomocnik Alicji Kapuścińskiej
2010-03-03, ostatnia aktualizacja 2010-03-04 12:38

3 marca. Ze zdumieniem śledzę pojawiające się w mediach informacje, jakoby moja Klientka groziła wydawcom Ryszarda Kapuścińskiego odebraniem praw autorskich w razie opublikowania książki autorstwa pana Artura Domosławskiego "Kapuściński non-fiction".


Fot. Łukasz Cynalewski / Agencja Gazeta
W imieniu pani Alicji Kapuścińskiej oświadczam, że informacje te są nieprawdziwe i godzą w dobre imię mojej Klientki. Zainteresowanych odsyłam do agencji literackich Puenta oraz Liepmann AG reprezentujących spadkobierców Ryszarda Kapuścińskiego. W załączeniu przedkładam oświadczenie Liepmann AG w tej sprawie. Brak zainteresowania zagranicznych wydawców przekładem książki pana Artura Domosławskiego jest niezależną decyzją tych wydawców, których należy zapytać o powody.

Warszawa, 2 marca 2010 r.

Agencji Liepman: nie ma presji na wydawców, to tylko informacja o krokach prawnych

Agencja literacka Liepman AG z siedzibą w Zurychu, która od wielu lat reprezentuje spadkobierców praw autorskich Ryszarda Kapuścińskiego, zdecydowanie odrzuca wszelkie zarzuty głoszące, że w związku z biografią autorstwa Artura Domosławskiego wywierano jakiekolwiek naciski na międzynarodowych wydawców dzieł Ryszarda Kapuścińskiego. Agencja Liepman została jednakże upoważniona do zakomunikowania wyrażanej przez spadkobierców praw autorskich dezaprobaty dla tej biografii i woli podjęcia skierowanych przeciwko niej kroków prawnych.

Przeczytaj oświadczenie w języku angielskim

Źródło: Gazeta Wyborcza
  • 7 komentarzy
  • Drukuj
  • Ocena:

    • słabe
    • nic specjalnego
    • dobre
    • bardzo dobre
    • znakomite

    11 głosów