Laur za "Żołnierzy spod Salaminy"

Instytut Cervantesa po raz trzeci przyznał swoją coroczną Nagrodę (5 tys. euro) za tłumaczenia literackie z języka hiszpańskiego (prozy, poezji, sztuk teatralnych lub esejów) wydane w 2005 r. przez polskie wydawnictwa. Trafiła ona do Ewy Zaleskiej za przekład powieści Javiera Cercasa "Żołnierze spod Salaminy" ("Los soldados de Salamina", wyd. pol. W.A.B.). Jury przyznało też wyróżnienie Tomaszowi Pindlowi za tłumaczenie książki Juana Eslavy Galana "W poszukiwaniu jednorożca" ("En busca del unicornio", wyd. pol. Solaris).

Ewa Zaleska przekładała już m.in. książki Mario Vargasa Llosy, Javiera Mariasa, Isabel Allende i Carmen Posadas, stale współpracuje z redakcją "Literatury na Świecie". W poprzednich latach laureatami ogłaszanej w Międzynarodowym Dniu Książki Nagrody byli: Filip Łobodziński, Elżbieta Komarnicka oraz Carlos Marrodán Casas.

Copyright © Gazeta.pl sp. z o.o.